Богат и могуч русский язык

В последнее время сложно подобрать форму обращения к людям. Универсального слова ныне нет...
Господа! когда-то русские будут русскими? - когда они на сто лет подвинутся назад и будут просвещаться снова-здорова...
М.Ю.Лермонтов. Странный человек.


“Господа, товарищи, граждане, мужчины, женщины, судари, сударыни”. В последнее время сложно подобрать форму обращения к людям. Универсального слова ныне нет и приходиться выбирать в зависимости от ситуации и по своему усмотрению.

В русском речевом этикете форма обращения менялась несколько раз. Неравенство общества в прошлом сказалось на формировании обращении между людьми. В 1722 году Петр I Великий ввел табель о рангах в котором перечислялись все чины, разделенные на XIV классов.
В России со 2-й половины XVIII века утвердилось сословное деление: дворянство, духовенство, сословие почётных граждан, купечество, разночинцы, мещанство, казачество и крестьянство.

В зависимости от принадлежности к социальной группе применялось обращение к человеку. К привилегированному сословию: господин, госпожа; к среднему: сударь, сударыня; к тем и другим: барин, барыня; для низшего использовались иные многочисленные обращения.

Господин -  1. Человек из привилегированных кругов
 2. Человек, обладающий властью над теми, кто от него зависит, повелитель.
 3. чего. Тот, кто властен распоряжаться чем-н. Г. положения. Г. своей судьбы. Сам себе г. (вполне самостоятельный человек; разг.).
 4. Форма вежливого обращения или упоминания при фамилии или звании.

 ( Толковый словарь Ожегова)

После октябрьской революции 1917г. провозглашается свобода, равенство, братство.
Все прежние чины упразднены и употребляются только к гражданам других стран. В обиходе все чаще употребляется слово товарищ. 

Товарищ - человек, близкий кому-нибудь по взглядам, деятельности, по условиям жизни, а так же человек, дружески расположенный к кому-нибудь.
Слово “товарищ” употр. обычно в обращении, при фамилии, при названии профессии, звания, человек как член советского общества, как гражданин социалистической страны или как член революционной рабочей партии.
( Толковый словарь Ожегова)

Слов товарищ подразумевало схожесть политических взглядов и принадлежность к советской власти. Люди, которых не причисляли к товарищам, обозначали врагов. Это обращение не использовали по отношению подсудимым, заключенным. Все чаще с 20-х годов между арестованными и органами правопорядка использовалось слово гражданин.

Гражданин - 1. Лицо, принадлежащее к постоянному населению данного государства, пользующееся его защитой и наделенное совокупностью прав и обязанностей. 2. Взрослый человек, а также форма обращения к нему. ( Толковый словарь Ожегова)

Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI в. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского и служило вариантом слова горожанин. И то и другое означало «житель города (града)». (Культура речи - Введенская Л.А.)

Со временем обращение приобрело вполне четкую негативную, уголовную привязку и уже не могло использоваться в обиходе.

Общепринятая в СССР форма обращения товарищ после его распада, со временем, утратила былую актуальность. Теперь применяется, в основном, людьми пожилыми, военными и членами партий коммунистического направления. Однако, по статистике большая часть населения России и Беларуси обращается именно так.

Проблема обращения к незнакомым людям осталась с советских времен. Использовались обращения: мужчина, женщина, парень, девушка, дядя, тетя. Но это обращения носят скрытую опасность, т.к. несут в себе фамильярность и могут восприниматься как оскорбление к адресату.

В такой ситуации гораздо мягче и уместнее начинать разговор без обращения: извините, простите или использовать уважаемый (уважаемая).

Употребление обращения товарищ не совсем подходит для обихода, которое сродни слову друг, брат, хотя и не является синонимом. Назвать любого незнакомого человека данным словом затруднительно и подходит больше для иных ситуаций.

Товарищ (от др.-рус. товаръ, товарище — стан, военный лагерь [1] или от тюркского слова tavar — имущество, скот, товар [2]):
человек, связанный с другими лицами, принадлежностью к одному коллективу, организации, группе, среде и т. п.; человек, которого объединяют с кем-нибудь общие занятия, деятельность, взгляды, условия жизни и прочее.
в Древней Руси — соучастник, cоратник, брат по оружию, компаньон в торговле.
(ru.wikipedia.org/wiki)

В конце 80-х годов начали постепенно возрождаться обращения господа, госпожа, сударь, сударыня. Однако сударь и сударыня безнадежно устарели. В памяти всплывают только бравые гардемарины и мушкетеры.

Может господа? Но возврат к дореволюционной системе невозможен и слово товарищ просто заменяется на господин? Иногда слово господин приравнивают к господству одного, над другим, однако, так они обращались и между собой. Господин над самим собой, своему слову, своей воле, хозяин сам себе.

Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем,
Однако бодр и свеж, и дожил до седин;
Свободен, вдов, себе я господин...
Монашеским известен поведеньем!..  

Горе от ума Грибоедов А.С

По дружбе мне вы, господа,
При случае посильно иногда
И деятельно помогали;
Сегодня, милые, нельзя ли
Воображению дать смелый вам полет?

Отрывок из Гёте - Грибоедов А.С.

Князь им вымолвил тогда:
"Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон".

Сказка о царе Салтане. Александр Сергеевич Пушкин.
«Ваше благородие»

Ваше благородие, госпожа разлука,
Мы с тобой родня давно — вот такая штука.
Письмецо в конверте погоди, не рви…
Не везёт мне в смерти — повезёт в любви.
Ваше благородие, госпожа чужбина,
Жарко обнимала ты, да только не любила.
В ласковые сети, постой, не лови…
Не везет мне в смерти — повезёт в любви!
Ваше благородие госпожа удача,
Для кого ты добрая, а кому иначе.
Девять граммов в сердце, постой, не зови…
Не везет мне в смерти — повезёт в любви!
Ваше благородие, госпожа победа,
Значит, моя песенка до конца не спета.
Перестаньте, черти, клясться на крови…
Не везет мне в смерти — повезёт в любви!

(Слова: Булата Окуджавы)

Слово господин происходит от православной формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. господь, ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.).
 При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения.
(ru.wikipedia.org/wiki)

Иногда на телевидении говорят на английский манер “Леди и джентльмены!” (“Ladies and Gentlemen”) выражение “Дамы и господа!”. Но такой подход не верен, русские в XIX веке так не говорили. Как будто дам не причисляют к господам, а к прочим людям. В “Мещанах” А. Писемского “Добрый вечер, дамы и господа!” (“Bonsoir, mesdames et messieurs!”) звучит просто как перевод с французского языка. Дам иногда выделяли отдельно, но в определенных случаях.

Равенство личностей подразумевает их одинаковый ранг. Обращение друг к другу господа, является признанием собеседника как личности, уважения его прав и свободы.

Необходимо честь и достоинство индивидуума вернуть на прежнюю приоритетную роль в сознании человечества. Но при этом, не взирать на положение социального статуса.
 
 Возможно не мы, но будущие поколения смогут, не стесняясь, с уважением друг к другу обращаться не иначе как господа. 

Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Все глупости на земле совершались именно с этим выражением лица… Улыбайтесь, господа… Улыбайтесь…
цитата из фильма “Тот самый Мюнхгаузен”


Автор: Николай Валов

Мужской журнал mensby.com

64 4.5 1 1 1 1 1 (64)
Добавить комментарий


Защитный код

Статьи