Три грузинские девушки «Мандили»

Три веселые молодые жительницы Грузии не могли себе представить, что скоро станут интернет-сенсацией, когда во время прогулки по деревенским проселкам записали песню.
Три веселые молодые жительницы Грузии не могли себе представить, что скоро станут интернет-сенсацией, когда во время прогулки по деревенским проселкам записали в этом месяце видео-селфи. Но уже в тот же день три подружки с удивлением наблюдали за взлетом количества просмотров на сервисе YouTube вкупе с упоминаниями на сайте Reddit и в соцсети Facebook.

История взлета к вершине звездной славы девушек, называющих себя трио «Мандили» («Занавес»), свидетельствует о могуществе интернета, а также о том, каким тесным становится с его помощью мир.

Первоначальный интерес к видео, судя по всему, был частично спровоцирован таинственностью происходящего: мало кто из зрителей был в состоянии опознать язык, на котором они пели. «Кто-нибудь знает, откуда они? Это сербки? Я не понимаю слов, но от их пения хочется плакать», — гудел интернет.

Лишь позже появились грузинские пользователи Сети с пояснениями насчет песни. Это народная баллада, типичная для высокогорных районов Грузии, особенно региона Хевсурети на северо-западе республики. В песне рассказывается о мистической встрече с молодым человеком по имени Апарека.



Две из трех певиц, 19-летняя Шорена Чинчараули и 16-летняя Ани Цискараули, являются уроженками этого района закавказской республики, буквально усеянного средневековыми башнями.

«Посмотри на небо, Апарека. Посмотри на луну на горном перевале Датвисджвари, — выводит сильным, низким голосом третья певица, 19-летняя Татули Мгеладзе. — Я приду к тебе сегодня вечером, проговорим всю ночь напролет».

Песню подхватывают Шорена Чинчараули и Ани Цискараули, выводя плавную мелодию на три голоса. В такой гармонии, свойственной грузинскому хоровому пению, мелодию ведет средний голос, первый голос сопровождает его параллельными терциями, а бас в основном ведет постоянную мелодию без слов. Эта традиция, нашедшая яркое отражение в хоровом песнопении Грузинской православной церкви, уходит корнями в языческие времена и включена в Список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

Некоторые пользователи соцсетей из Грузии, где гармоническое пение является чуть ли не обыденным делом, никак не могли понять всю эту суету вокруг видеоролика трио «Мандили». И несмотря на просьбы иностранцев сообщить текст песни, даже грузинские пользователи с трудом до конца его понимают. Трио поет на хевсурском диалекте, и некоторые слова остаются неясными для простых людей, говорящих на грузинском языке.

Тем не менее, представителей внешнего мира, сотрясаемого новостями об ИГИЛ и вооруженных столкновениях между Украиной и Россией, эта песня, по выражению издания The Huffington Post, как бы «переносит в другое время».

Смущенные всемирным вниманием, представительницы трио, не имеющие ни исполнительского опыта, ни музыкального образования, полагают, что шумному успеху видео способствовали также такие факторы, как самая обычная обстановка, в которой снимался ролик, и их скромные манеры. Количество просмотров на YouTube приближается к миллиону, и, похоже, уже на самом деле достаточно.

Еще одна песня трио «Мандили»



Источник: EurasiaNet, США, inosmi.ru
72 4.8 1 1 1 1 1 (72)
Комментарии
FSas
 -0 +0 #1 FSas 23.04.2016 13:54
Три грузинские девушки «Мандили»
Хорошие певицы
Добавить комментарий


Защитный код

Статьи